He?

Bolondok hajóján : zene mellett, minden "behozott" és magánvélemény, esemény, történet, téma ütközhet az Életről. Szabadon. (Még!) :-DDD

sörcsap nagybaszónak

Miva'?

 

 

És a főd forog tovább!

 

Beszótak:

Esik-e wazze?


Számojjá csapos!

Naptár

április 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Portugál 1999

2019.06.05. 07:30 guma

Egy képzeletbeli magyar faluba, Irgácsra harminc év körüli, budapesti esszéíró fiatalember érkezik. Betér a kocsmába, ahol a falu prominens képviselői fogyasztanak és fogadják igencsak értetlenül a portugál naplementéről álmodozó, romokban heverő házasság elől menekülő fiút. A fiatalember azonnal beleszeret a kocsmáros lányába, Masniba, így aztán meghosszabbítja kissé pihenését a nagy út, Portugália előtt. Ennek leginkább Retek, a kényszervallatás miatt kirúgott egykori rendőr, Masni vőlegénye nem örül.

Egressy Zoltán és Lukáts Andor története itthon, vidéki környzetben játszódik. A magyar falu jellemző figurái elevenednek meg, jellemző helyzeteikben, nagyobbrészt egy kocsma hűvösében mondják el mindazt, amit az életükről elmondhatnak. A Portugál helyzetkép, az elvágyódás filmje. Vacak hely ez, ahonnan el kéne menni, valami jó kis helyre "menni kell, innen el", oda, ahol több a nap, több a lehetőség, több a szív, több az élet. A Portugál a tehetetlenség és a belenyugvás filmje, ahol a hősök nem mennek - csak jönnek, nem tudnak - csak gondolnak, nem tesznek - csak várnak és addig is isznak egy-két fröcsit.

A fordulatos, nagyon mai vígjáték két évtizede tartozik a Katona és a magyarországi színpadok legsikeresebb előadásai közé. két vélemény: Szerintem a két mû alapjaiban különbözik (holott néhol tényleg szóról-szóra ugyanazok a párbeszédek). A Katonában egy remek vígjáték, kacagtató jelenetekkel, vicces figurákkal. A film viszont egy dráma. A szinopszisban tökéletesen leírja ezt: vajon melyikünkben ne lett volna valaha egy kósza gondolat: elég volt a szürke életembõl, elmegyek... Aztán nem mentünk sehová, csak maradt a vágyakozás... *

"A rendezõi átiratnak köszönhetõen a film nem jut el a gyilkosságig (mint az eredeti színdarabban a szerelemféltõ elcsapott rendõr), mindenki arra ítéltetik, hogy ugyanúgy él tovább, mint addig. Lukáts csalhatatlan érzékkel tapint rá, hogy ebben van az igazi tragédia. Ettõl lesz a Portugál kacagtató katasztrófafilm." (Népszava kritikája)

És a dal, külön, csak nektek:

 

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://offforever.blog.hu/api/trackback/id/tr5214879224

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása